Pierre Camille Le Moine

Pierre Camille Le Moine (1723–1800), an archivist at Toul Cathedral and then in Lyon was the author of the first printed French monograph entirely devoted to archives and archival management and description, the influential Diplomatique pratique (1765) which advocated the classification of documents by topics rather than in chronological order which had been the standard up until that time.[1]

Early life

Le Moine was born on December 21, 1723, in Paris. He came from humble beginnings as the son of a merchant with whom he worked until his early adulthood. There is not much biographical information available until the late 1740s when he arrived at the abbey at Marmoutier. It is known that he spent a period training under a group of Maurist Benedictine monks who were influential on his future archival activities.[2]

Formative career

In the early 1750s Le Moine established himself working under Guillaume Roussel, the archivist of the cathedral of Saint-Martin in Tours and Dom Guillaume Gerou at the abbey at Marmoutier. During this time, he expanded his concentration on medieval documents and their archival place in libraries and other repositories. Under the guidance of Roussel and Gerou, he was involved in their organization and reference for the benefit of seigneurial lords. Seigneurial and ecclesiastical archives would later become his specialty.[3] After nearly a decade working with Roussel and Gerou, Le Moine started his own activities at the Cathedral Chapter in Tours. Le Moine was responsible for the organization of several smaller archives and archival fonds of ecclesiastical bodies linked to the Tours cathedral.

La Diplomatique pratique

Le Moine is best known for the diplomatique-pratique,[4] a monograph entirely devoted to archives and archival management and description. The Diplomatique pratique was essentially a manual for archivists based on Le Moine’s years of experience working in local and church archives. The book starts with several sections relating to the training of archivists and the character qualities which are necessary and even what is needed to maintain their health under unique working conditions. The main body of the work highlights Le Moine’s core archival protocol which consists of six steps.

Step 1 – Separate documents into high level categories and create containers for each.

Step 2 – Divide each container into bundles based on a coherent subject.

Step 3 – Carefully open and unfold ancient parchments and date each item.

Step 4 - Thorough analysis and assessment of all documents including the detailed study of the contents and theme.*

Step 5 – Ordering of documents using a consistent naming convention and the assignment of shelf numbers.

Step 6 – Create an inventory document as the source of ongoing records management.

* This process was most important to LeMoine since the evaluation of the theme was what differentiated the work of an archivist from that of simple record storage. This process was also challenging because it often involved the review of records in other languages.

References

  1. ^ Burke, Peter (2013). A Social History of Knowledge Volume II: From the Encyclopedie to Wikipedia. Wiley. ISBN 978-0745650432.
  2. ^ Friedrich, Markus (2016-07-01). "Being an Archivist in Provincial Enlightened France: The Case of Pierre Camille Le Moine (1723–1800)". European History Quarterly. 46 (3): 568–589. doi:10.1177/0265691416649129. ISSN 0265-6914. S2CID 147829077.
  3. ^ Vivo, Filippo de; Guidi, Andrea; Silvestri, Alessandro (2016-07-01). "Archival Transformations in Early Modern European History". European History Quarterly. 46 (3): 421–434. doi:10.1177/0265691416648257. ISSN 0265-6914.
  4. ^ Lemoine, P. Camille. Diplomatique pratique, ou Traité de l'arrangement des archives et trésors des chartes: ouvrage nécessaire aux commissaires à terriers [...] & à tous ceux qui veulent s'adonner à l'étude des monumens de l'antiquité. A Metz: chez Joseph Antoine, 1765

External links

  • La Diplomatique pratique at the Internet Archive
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (May 2020) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the French article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Pierre Camille Le Moine]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|fr|Pierre Camille Le Moine}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • VIAF
National
  • France
  • BnF data
  • Czech Republic