Andrei Bantaș

Andrei Bantaș
Date personale
Născut Modificați la Wikidata
Iași, România Modificați la Wikidata
Decedat (66 de ani) Modificați la Wikidata
București, România[1] Modificați la Wikidata
Frați și suroriSuzana Bantaș Modificați la Wikidata
Cetățenie România Modificați la Wikidata
Ocupațielingvist
filolog[*]
traducător
anglist[*]
lexicograf
cadru didactic universitar[*] Modificați la Wikidata
Limbi vorbitelimba română[2][1] Modificați la Wikidata
Activitate
OrganizațieUniversitatea din București  Modificați la Wikidata
Modifică date / text Consultați documentația formatului

Andrei Bantaș (n. , Iași, România – d. , București, România) a fost un anglist român, profesor la Catedra de Limbi Germanice a Universității București, autor al unor dicționare și traduceri din limba engleză, unele dintre acestea fiind realizate în colaborare cu Leon Levițchi.

A tradus din autori ca Anne Brontë, Samuel Butler, Arthur Conan Doyle, Thomas Hardy, D. H. Lawrence sau Oscar Wilde.

Scrieri

  • Capcanele vocabularului englez (Ed. Științifică, București, 1967) - în colaborare cu M. Rădulescu; republicat sub titlul Capcanele limbii engleze, False friends (Ed. Teora, 1992)

Traduceri

 Acest articol biografic despre un filolog român este un ciot. Puteți ajuta Wikipedia prin completarea lui!
Control de autoritate
  1. ^ a b Czech National Authority Database, accesat în  
  2. ^ IdRef, accesat în